Idź do treści strony
Dostępny dla niepełnosprawnych wzrokowo Przewijak Kawiarnia Dostępny dla niepełnosprawnych słuchowo facebook flickr googleplus instagram pinterest searchsearch twitterwifi Zakaz fotografowania youtube wheelchair Listgridheart LOGO kir Calendar Calendar Calendar Logo
Cykl: Swoboda tajemna

Swoboda tajemna - Moja przygoda z Conradem

Andrzej Busza, fot. Wit Busza

Cykl: Swoboda tajemna
Swoboda tajemna - Moja przygoda z Conradem

MNK Czapscy

ul. Piłsudskiego 12, 31-109 Kraków
29.11.2018
czwartek
17:00
wstęp wolny
Spotkanie z Andrzejem Buszą, z udziałem Mariana Kisiela oraz Janusza Pasterskiego.
Józef Czapski w eseju „Proust w Griazowcu” (z tomu „Czytając”) pisał: „Nie znam polskiego pisarza tamtego pokolenia, który by osiągnął stopień doskonałości literackiej, do jakiego wzniósł się Conrad-Korzeniowski. Nigdzie w jego dziele nie spotykamy żadnego zbaczania w kierunku dydaktycznym, żadnego zakradania się tendencji. A jednak właśnie jego twórczość budzi w uważnym czytelniku ogrom problemów i idei, więcej, uczy hartu, wierności, sensu każdego rzetelnego wysiłku. Conrad, syn zesłanego patrioty, urodzony w głębi Rosji, człowiek, który przez całe życie odznaczał się kultem dla podstawowych uczuć wierności i honoru, był jakby zmuszony wewnętrznie opuścić swój kraj, wyrzec się języka, stać się obcym pisarzem w obcym świecie, aby w końcu znaleźć atmosferę, w której był zdolny stworzyć dzieło wolne od bezpośredniej tendencji, od dydaktyzmu”.

Andrzej Busza, urodzony 17 listopada 1938 roku w Krakowie, miał pięć lat, kiedy po raz pierwszy, dzięki wujowi Witowi Tarnawskiemu, zetknął się z Conradem... w Jerozolimie, dokąd wygnały rodzinę Buszów i Tarnawskich wypadki II wojny światowej. Pasją Wita Tarnawskiego, syna Apolinarego Tarnawskiego, lekarza, założyciela słynnego sanatorium w Kosowie (obecnie Ukraina), było pisarstwo Conrada. Pracę magisterską na University College of London, gdzie studiował anglistykę, poświęcił Busza polskim wpływom w dziele Conrada. Poznał także synów autora „Jądra ciemności”. Odtąd jego praca badawcza, kontynuowana na University of British Columbia w Vancouver w Kanadzie, skupia się wokół tego pisarza.

Busza, poeta, prozaik, eseista, tłumacz, krytyk literacki, nauczyciel gimnazjalny i akademicki, wykładowca literatury angielskiej, jest w Polsce wciąż mało znany.

Całe życie Buszy przebiega w żywiole języków i kultur. Kraków, Pokucie, wojenna Palestyna, powojenny Londyn, Vancouver. „Ale ja nigdy nie czułem się tułaczem. (…) Moim rodzicom i mnie (niemowlęciu) udało się ujść Armii Czerwonej. Przez Rumunię i Cypr dostaliśmy się na Bliski Wschód do Ziemi Świętej, jak nazywano wtedy Palestynę. Tam wśród osiołków, złocistych skał i gajów oliwkowych przeżyłem pierwsze beztroskie i szczęśliwe lata. Inaczej mówiąc, jako dziecko nie doświadczyłem uczucia utraty bliskiego mi krajobrazu, ponieważ krajobrazem mego dzieciństwa był właśnie ten południowo-wschodni zakątek Morza Śródziemnego”. – powie w rozmowie z Edwardem Zymanem.

Wiersze Andrzej Busza tworzy po polsku, choć ostatnio także po angielsku.

Opracowała: Agnieszka Kosińska



Będzie można kupić tomy wierszy Andrzeja Buszy: „Atol”, „Kohelet” oraz dwujęzyczny, wspólny z Bogdanem Czaykowskim „Pełnia i przesilenie. Full Moon and Summer Solstice” i otrzymać autograf poety. 

Spotkanie odbędzie się w Kawiarni Kultury w Pawilonie Józefa Czapskiego i poprowadzi je Agnieszka Kosińska.

Kontynuując przeglądanie tej strony, akceptujesz pliki cookies. Więcej na ten temat możesz dowiedzieć się w naszej Polityce Prywatności
Akceptuję