Idź do treści strony
Dostępny dla niepełnosprawnych wzrokowo Przewijak Kawiarnia Dostępny dla niepełnosprawnych słuchowo facebook flickr googleplus instagram pinterest searchsearch twitterwifi Zakaz fotografowania youtube wheelchair Listgridheart LOGO kir Calendar Calendar Calendar Logo

Wybór najciekawszych książek z Biblioteki MNK

  • Biblioteka Muzeum Narodowego w Krakowie może się poszczycić cennym zbiorem książek i czasopism z przełomu XIX i XX wieku. Są wśród nich dziewiętnastowieczne wydania klasyki literatury, bogato ilustrowane i w cennych oprawach, zabytkowe książeczki dla dzieci i bogaty zasób publikacji o sztuce Dalekiego Wschodu. Z księgozbioru można korzystać na miejscu, w Czytelni, która znajduje się w Gmachu Głównym Muzeum (al. 3 Maja 1).

    Zasady udostępniania zbiorów Biblioteki MNK.

    Opracowanie: Sabina Serafin - Biblioteka MNK

  • Egzemplarz luksusowego wydania legend arturiańskich z księgozbioru Feliksa Jasieńskiego. T. Malory, The birth, life and acts of king Arthur of his Noble Knights of the Rounde Table […], London 1893.

  • Oprawa płócienna, z tłoczonym i złoconym secesyjnym ornamentem floralnym. T. Malory, The birth, life and acts of king Arthur of his Noble Knights of the Rounde Table […], London 1893.

  • Ilustracja Aubreya Beardsleya do legendy o Tristanie i Izoldzie. T. Malory, The birth, life and acts of king Arthur of his Noble Knights of the Rounde Table […], London 1893.

  • Antologia poezji angielskiej od Szekspira po Byrona. Oprawa z deski powleczonej laką, grzbiet skórzany, tłoczony i złocony, ornament i okucia złocone.
    Art and song, London 1867.

  • Antologia poezji angielskiej od Szekspira po Byrona. Oprawa z deski powleczonej laką, grzbiet skórzany, tłoczony i złocony, ornament i okucia złocone.
    Art and song, London 1867.

  • Towarzyszący wierszowi "The Northern Star" staloryt "Tynemouth Priory" rytowany przez Williama Millera wg projektu Williama Turnera. Art and song, London 1867.

  • Reprint podręcznika - katalogu papieru listowego Studia Dziesięciu Bambusów wydanego w oryginale (XVII w.) przez znanego chińskiego wydawcę, malarza i kaligrafa Hu Zhengyan. H. Zhengyan, Shi zhu zhai, Beijing 1952.

  • Futerał obleczony jedwabną tkaniną żakardową, zapięcia z kości słoniowej. H. Zhengyan, Shi zhu zhai, Beijing 1952.

  • Okładka papierowa, nakrapiana złotą farbą. H. Zhengyan, Shi zhu zhai, Beijing 1952.

  • Druk: drzeworyt barwny na bibułce, tłoczenia. H. Zhengyan, Shi zhu zhai, Beijing 1952.

  • Luksusowe wydanie "Snu nocy letniej" na czerpanym papierze, w oprawie z twardego kartonu ze złoceniami, ilustrowane przez Arthura Rackhama. Z księgozbioru Feliksa Jasieńskiego. W. Shakespeare, Le songe d'une nuit d'été, 24. éd., Paris 1909.

  • Winieta tytułowa W. Shakespeare, Le songe d'une nuit d'été, 24. éd., Paris 1909.

  • Książeczka z piosenkami dla dzieci oprawna w drukowane płótno z tłoczeniami i złoceniami. Ch. M. Widor, Vieilles chansons et danses pour les petits enfants, Paris [1898].

  • Bajki wróżek. Ilustracja Arthura Rackhama. W. Shakespeare, Le songe d'une nuit d'été, 24. éd., Paris 1909.

Kontynuując przeglądanie tej strony, akceptujesz pliki cookies. Więcej na ten temat możesz dowiedzieć się w naszej Polityce Prywatności
Akceptuję