Dostępny dla niepełnosprawnych wzrokowo Przewijak Kawiarnia Dostępny dla niepełnosprawnych słuchowo facebook flickr googleplus instagram pinterest searchsearch twitterwifi Zakaz fotografowania youtube wheelchair Listgridheart kir Calendar Calendar Calendar Logo

Bezpłatny wstęp na wystawy czasowe i stałe dla uchodźców z terenów Ukrainy

Bezpłatny wstęp na wystawy czasowe i stałe dla uchodźców z terenów Ukrainy

W dniach od 5 marca 2022 r. do odwołania obowiązuje wstęp bezpłatny dla uchodźców z terenów Ukrainy na podstawie paszportu lub innego dokumentu, potwierdzającego przekroczenie granicy Rzeczypospolitej Polskiej od dnia 24 lutego 2022 r.
Шановні українці, запрошуємо вас у музей — сподіваємося, ви зможете тут провести гарно час і відпочити. Ми з вами всім серцем! Від 5 березня безкоштовний вхід на вистави постійні та тимчасові в Національному музеї у Кракові. вхід безкоштовний на підставі паспорту або іншого документу, що підтверджує перетин польсько-українського кордону з 24 лютого 2022 року.

Головний корпус, алея. 3 Травня 1 - «XX + XXI. Галерея польського мистецтва» Фото: Tomasz Markowski, Pracownia Fotograficzna MNK

Muzeum Narodowe w Krakowie składa się z dwunastu oddziałów położonych w historycznym centrum Krakowa i w Zakopanem. Zbiory, nad którymi sprawuje pieczę, liczą blisko milion obiektów. Jednymi z najważniejszych eksponatów są te związane ze sztuką polską – dzieła malarstwa, rzeźby i rzemiosła artystycznego, a także pamiątki historyczne. Kolekcja MNK, gromadzona przez ponad 140 lat działalności tej instytucji, obejmuje sztukę wszystkich epok i wielu miejsc na ziemi, głównie zaś sztukę ostatnich dwóch stuleci. Zobaczycie tam dzieła znane i nieznane, wykonane w różnych technikach, opowiadające rozmaite historie. Zapraszamy!

Національний музей у Кракові складається з дванадцяти філій, розташованих в історичному центрі Кракова та в місті Закопане. Колекції, які він курує, налічують майже мільйон предметів. Одними з найважливіших експонатів є експонати, пов’язані з польським мистецтвом – картини, скульптури та художні ремесла, а також історичні пам’ятки. Колекція Національного музею в Кракові, зібрана за 140 років діяльності закладу, охоплює мистецтво всіх епох і багатьох місць на землі, це переважно мистецтво останніх двох століть. Там ви побачите відомі і невідомі роботи, виконані в різних техніках, що розповідають різні історії. Запрошуємо!

 Галерея польського мистецтва 19 століття в Сукенницях, площа Головний Ринок 3
Галерея польського мистецтва 19 століття в Сукенницях, площа Головний Ринок 3, Фото: Studio Pion

Oddziały Muzeum Narodowego w Krakowie | Філії Національного музею в Кракові

Imponująca wystawa stała znajduje się na krakowskim Rynku Głównym. Galeria Sztuki Polskiej XIX wieku w Sukiennicach jest jedną spośród najsłynniejszych galerii muzealnych w Polsce, prezentującą dzieła twórców z przełomu XIX i XX wieku, takich jak Anna Bilińska-Bohdanowicz, Józef Chełmoński, Julian Fałat, Jan Matejko, Władysław Podkowiński i wielu innych. Dziewiętnasto- i dwudziestowieczne malarstwo stanowi dużą i ważną część zbiorów MNK, gromadzonych od momentu powołania instytucji. Dzięki darom i zakupom od żyjących artystów kolekcja Muzeum od początku zawierała przykłady aktualnej sztuki polskiej.

Вражаюча постійна експозиція розміщена на площі Головний Ринок у Кракові. Галерея польського мистецтва 19-го століття в будівлі Сукенниці є однією з найвідоміших музейних галерей у Польщі, де представлені роботи художників рубежу 19-20 століть, таких як Анна Білінська-Богданович, Юзеф Хелмонський, Юліан Фалат, Ян Матейко, Владислав Подковинський та багато інших. Живопис 19-20 століть становить велику і важливу частину колекції НМК, зібраної з моменту заснування установи. Завдяки подарункам і покупкам від самих художників колекція Музею від самого початку містила зразки сучасного польського мистецтва.


Головний корпус, алея. 3 Травня 1, Фото: Studio Pion

Wyjątkową funkcję pełni Gmach Główny, a w nim XX + XXI. Galeria Sztuki Polskiej, gdzie od jesieni 2021 roku znów można zobaczyć dzieła najwybitniejszych twórców malarstwa i rzeźby od epoki Młodej Polski, poprzez sztukę modernizmu, awangardy i czasów PRL, po tę powstałą po przemianach ustrojowych 1989 roku.

Унікальну функцію має Головний корпус, у ньому міститься «XX + XXI. Галерея польського мистецтва», де з осені 2021 року можна знову побачити роботи найвидатніших митців живопису та скульптури, від епохи Молодої Польщі, через мистецтво модернізму, авангарду та часів Польської Народної Республіки, до створених після політичних перетворень 1989 року.


Музей князів Чарторийських, вул. Піярська 15, Фото: Studio Pion

Stała wystawa w Pałacu Książąt Czartoryskich prezentuje najcenniejszą w Polsce, wyróżniającą się na tle europejskim kolekcję sztuki, stworzoną w XIX wieku przez przedstawicieli polskiej arystokracji. Znajdują się w niej takie dzieła jak Dama z gronostajem Leonarda da Vinci czy Krajobraz z miłosiernym Samarytaninem Rembrandta van Rijn, a także zbiór pamiątek prezentujących historię Polski, dzieła sztuki sakralnej i Dalekiego Wschodu. W dawnym Arsenale miejskim mieści się wystawa „Źródła. Galeria Sztuki Starożytnej”, na której możecie zobaczyć dzieła sztuki i rzemiosła z Egiptu, Italii, Grecji i Azji Mniejszej.

У постійній експозиції палацу князів Чарторийських представлена найцінніша колекція мистецтва Польщі, що виділяється з-поміж решти Європи, створена в 19 столітті представниками польської аристократії. До нього входять такі роботи, як «Дама з горностаєм» Леонардо да Вінчі або «Пейзаж із добрим самарянином» Рембрандта ван Рейна, а також колекція пам’ятних речей, що презентують історію Польщі, твори сакрального мистецтва та Далекого Сходу. У колишньому Міському Арсеналі розміщена виставка «Джерела. Галерея античного мистецтва», де можна побачити твори мистецтва та ремесел Єгипту, Італії, Греції та Малої Азії.


Будинок-музей Яна Матейки, вул. Флоріанська 41, Фото: Studio Pion

W muzeach biograficznych eksponowane są dzieła najważniejszych polskich artystów i związane z nimi przedmioty. Zbiory Domu Jana Matejki liczą około 6000 obiektów. To przedmioty codziennego użytku, pamiątki po artyście i jego najbliższych. W Domu Józefa Mehoffera, młodopolskiego malarza i grafika, twórcy polichromii i witraży, zaprezentowano dzieła z kolekcji MNK i depozyty rodziny artysty. Niedawno otwarto wyczekiwaną przez krakowian i wielbicieli Młodej Polski stałą wystawę poświęconą twórczości Stanisława Wyspiańskiego – jednego z najbardziej rozpoznawalnych polskich artystów, nazywanego Czwartym Wieszczem. Pawilon Józefa Czapskiego mieści ekspozycję opowiadającą o życiu i twórczości artysty, pisarza i majora Wojska Polskiego, uczestnika doniosłych wydarzeń XX wieku. Zbudowana w stylu zakopiańskim willa „Atma” w Zakopanem pełni funkcję muzeum biograficznego Karola Szymanowskiego, wybitnego kompozytora, silnie związanego z Podhalem i góralszczyzną.

Твори найважливіших польських художників та супутні предмети експонуються в біографічних музеях. Колекція Будинку Яна Матейки налічує близько 6000 предметів. Це предмети побуту, сувеніри художника та його родичів. У Будинку Юзефа Мехоффера, живописця і графіка з Молодої Польщі, творця поліхромії та вітражів, були представлені роботи з колекції НМК та депозити родини художника. Довгоочікувана краківцями та шанувальниками «Молодої Польщі» нещодавно відкрила постійну виставку, присвячену творчості Станіслава Виспянського – одного з найвідоміших польських художників, якого називають - Четвертим Пророком польської культури. У павільйоні Юзефа Чапського розміщена виставка про життя і творчість художника, письменника, майора Війська Польського, учасника визначних подій ХХ століття. Побудована в закопанському стилі, вілла «Атма» в місті Закопане функціонує як біографічний музей Кароля Шимановського, видатного композитора, тісно пов’язаного з Підгальським і гірським регіоном.

Pałac Biskupa Erazma Ciołka zajmują dwie galerie: „Sztuka Dawnej Polski. XII–XVIII wiek”, której najważniejszą częścią są obrazy i rzeźby gotyckie, a wśród nich fascynująca Madonna z Krużlowej, oraz „Sztuka Cerkiewna Dawnej Rzeczypospolitej” – jedna z najstarszych i najcenniejszych kolekcji malarstwa ikonowego w Europie Środkowej. Wystawa ukazująca historię mennictwa i medalierstwa polskiego mieści się w Pałacu Emeryka Hutten-Czapskiego, najwybitniejszego polskiego kolekcjonera numizmatyka, bibliofila, zbieracza grafiki, dzieł sztuki oraz pamiątek polskich, który zgromadził cenną kolekcję. Zbiory te liczą obecnie ponad 100 000 rzadkich numizmatów, rękopisów i starodruków. Na tyłach budynku znajduje się piękny ogród, który zachował swój dziewiętnastowieczny charakter. W Kamienicy Szołayskich przy placu Szczepańskim mieszczą się przekrojowe wystawy architektury i designu polskiego XX i XXI wieku

Палац єпископа Еразма Чолека займають дві галереї: «Мистецтво Старої Польщі. 12 – 18 століття», найважливішою частиною якого є готичний живопис і скульптура, у тому числі чарівна Мадонна з Кружлова, та «Православне мистецтво Старої Речипосполітої» – одна з найстаріших і найцінніших колекцій іконопису в Центральній Європі. Виставка, що розповідає про історію польського карбування монет і медалей, розміщена в палаці Емерика Гуттен-Чапського, найвидатнішого польського нумізмата, бібліофіла, колекціонера графіки, творів мистецтва та польських сувенірів, який зібрав цінну колекцію. Зараз ці колекції налічують понад 100 000 рідкісних нумізматичних предметів, рукописів та стародруків. У задній частині будівлі є прекрасний сад, який зберіг свій характер 19 століття. У Будинку Шолайських на площі Щепанський проходять поглядові виставки польської архітектури та дизайну 20-21 століть.

Aktualne informacje o godzinach otwarcia oddziałów Muzeum Narodowego w Krakowie są dostępne pod adresem https://mnk.pl/oddzialy

Актуальну інформацію про години роботи філій Національного музею в Кракові можна знайти за посиланням https://mnk.pl/oddzialy

 

 

Kontynuując przeglądanie tej strony, akceptujesz pliki cookies. Więcej na ten temat możesz dowiedzieć się w naszej Polityce Prywatności
Akceptuję